一般取引条件および顧客情報
一般取引条件とお客様情報
I.一般取引条件
§1 基本規定
(1)以下の規約は、お客様が www.massagesesselwelt.de のウェブサイトを通じて提供者である当社と締結する契約に適用されます。別段の合意がない限り、当社は、お客様が使用する独自の条件を含めることに異議を唱えます。
(次の規定でいう消費者とは、主としてその商業活動又は独立した職業活動のいずれにも帰することができない目的で法的取引を行う自然人のことをいいます。起業家とは、法的な取引を締結する際に、独立した職業上または商業上の活動を行う自然人または法人、あるいは法的能力を有するパートナーシップのことを指します。
§ 第 2 条 契約の締結
(1) 契約の目的が商品の販売であること。 及び修理サービスの提供 及び組立サービスの提供.
(2)当社は、当社のウェブサイトにそれぞれの製品を掲載した時点で、商品説明に記載された条件のもと、オンラインショッピングバスケットシステムを通じて契約締結のための拘束力のあるオファーを提出します。
(3) 契約は、以下のとおり、オンラインショッピングバスケットシステムを通じて成立します。
購入する商品や修理サービスは、「買い物かご」に入れられます。ナビゲーションバーにある対応するボタンから「ショッピングバスケット」を呼び出し、いつでもそこで変更することができます。
チェックアウト」または「注文に進む」ボタンをクリックした後 (又はこれに類する指定) をクリックし、お客様の個人情報および支払・配送条件を入力すると、最終的に注文データが注文概要として表示されます。
お支払い方法としてインスタントペイメントシステム(例:PayPal(Express/Plus/Checkout)、Amazon Pay、Sofort、giropay)をご利用の場合、当オンラインショップの注文概要ページにリダイレクトされるか、インスタントペイメントシステム提供会社のウェブサイトにリダイレクトされます。
それぞれのインスタントペイメントシステムにリダイレクトされた場合は、対応する選択を行うか、そこにデータを入力してください。最後に、注文データは、即時決済システムのプロバイダーのウェブサイト上で、または当オンラインショップにリダイレクトされた後に、注文概要として表示されます。
注文を送信する前に、注文概要の詳細を再度確認するか、変更するか(インターネットブラウザの「戻る」機能を使用しても可能)、または注文をキャンセルすることができます。
(4)オファー作成の依頼は、お客様を拘束するものではありません。当社は、拘束力のあるオファーをテキスト形式(例:Eメール)でお客様に提出し、お客様は5日以内に承諾することができます(それぞれのオファーにこれと異なる期限が記載されている場合を除く)。
(5) 注文の処理および契約の締結に関連して必要となるすべての情報の送信は、電子メールにより、一部自動的に行われるものとします。したがって、お客様は、当社に提供した電子メールアドレスが正しいこと、電子メールの受信が技術的に保証されていること、特にSPAMフィルターによって妨げられていないことを確認する必要があります。
§3 個別にデザインされた商品
(1) お客様は、商品の個別デザインに必要な適切な情報、テキストまたはファイルを、遅くとも契約締結直後に、オンライン注文システムまたは電子メールにより当社に提供するものとします。ファイルフォーマットに関する当社の指定がある場合は、それを遵守する必要があります。
(2) お客様は、第三者の権利(特に著作権、氏名に関する権利、商標権)を侵害する、または既存の法律に違反する内容のデータを送信しないことを約束するものとします。お客様は、この関連で第三者から主張されるすべての請求について、明示的に当社を免責するものとします。これは、この文脈で必要とされる法定代理人の費用にも適用されます。
(3) 当社は、送信されたデータの内容が正確であるかどうかについて確認はしておりませんので、誤りについては責任を負いかねます。
(4) 各オファーに記載されている限りにおいて 当方より訂正手形が送付されますので、遅滞なくご確認ください。ドラフトに同意された場合、テキスト形式(電子メールなど)で署名することにより、ドラフトを実行に移します。
デザイン作業は、お客様の承認なしに行われることはありません。
お客様は、校正が正確で完全なものであるかどうかをチェックし、間違いがあれば当社に通知する責任を負います。弊社は、異議を申し立てないエラーについては責任を負いません。
§5 修繕に関する役務の提供
(1)修理サービスが契約の目的である限り、当社はサービス内容から生じる修理作業に対して責任を負うものとします。私たちは、これらを私たちの知識と信念の及ぶ限り、個人的にまたは第三者を通じて行うものとします。
(2)お客様には協力義務があり、特に機器の不具合について可能な限り包括的に説明し、不具合のある機器を提供する必要があります。
(3)不具合品の送付に要する費用は、お客様の負担とします。
(4)それぞれの申し出に別段の記載がない限り、修理はユニットの発送を含め、修理するユニットの受領後5~7日以内に行われるものとします(ただし、前払いに同意した場合は、お客様の支払指示時以降に限ります)。
(5)お客様が第648条S項に基づき解除権を行使した場合。1 BGB(ドイツ民法)により、執行が開始されていない場合、合意した報酬の10%を一括で請求することができます。ただし、法的な取消権が存在する場合は、取消期間の満了後まで取消権を行使しない場合にのみ適用されるものとします。お客様は、当社が実際に費用を負担していないこと、または著しく低い費用を負担していることを証明する権利を保持します。
§ 第6条 契約期間/サブスクリプション契約の解約
延長された契約関係は、1ヶ月前の通知によりいつでも解除することができる(ただし、各オファーにこれより短い期間が規定されている場合を除く)。
(3)正当な理由による予告なしの解雇権は影響を受けない。
(4)契約の解除は、テキスト形式(Eメールなど)または当社のインターネットサイトに統合された解除ボタン(「契約の解除はこちら」または同様の名称)を通じて宣言し、送信する必要があります。
§7 提供される支払い方法に関する特別協定
決済サービスプロバイダーであるKlarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Sweden; "Klarna")との提携により、当社は以下の決済オプションを提供しています。支払先はいずれもKlarnaです:
KlarnaとドイツにおけるKlarnaの利用規約についての詳細は以下をご覧ください。 https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user そして https://www.klarna.com/de/.
(3)SEPA口座引き落とし
SEPA口座引き落としで支払う場合、お客様は、対応するSEPAマンデートを発行することにより、指定口座から請求金額を徴収する権限を当社に付与します。
口座引き落としは、契約締結後10~15日以内に行われる。
事前通知の送付期限は、支払期日の5日前までとなります。お客様は、支払期日に口座に十分な資金があることを確認する義務があります。お客様の過失により引落し手形が返送された場合、発生する銀行手数料はお客様のご負担となります。
(4) PayPal」/「PayPalチェックアウト」によるお支払い
PayPal」/「PayPalチェックアウト」による支払い方法を選択した場合、支払いは、支払いサービスプロバイダーのPayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxembourg; "PayPal")を介して処理されます。PayPal」による個々の支払い方法は、当社のウェブサイト上およびオンライン注文プロセスにおいて、対応する指定ボタンの下に表示されます。PayPal」は、支払い処理に他の支払いサービスを使用する場合があります。特別な支払い条件が適用される場合は、別途お知らせします。PayPal」に関する詳細は、https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full。
(5) Stripe」経由でのお支払い
お客様が「Stripe」経由の支払方法を選択した場合、支払いは、支払サービスプロバイダーであるStripe Payments Europe Limited(1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, D02 H210, Ireland、以下「Stripe」)経由で処理されます。Stripe」による個々の支払方法は、当社ウェブサイトおよびオンライン注文プロセスにおいて、対応するラベルの付いたボタンの下に表示されます。Stripe」は、決済処理に他の決済サービスを使用する場合があります。特別な決済条件が適用される場合は、別途お知らせします。Stripe」についての詳細は、https://stripe.com/de。
§ 第8条 保留の権利タイトル保持
(1)お客様は、同一の契約関係に基づく請求に関わる限りにおいてのみ、留置権を行使することができます。
(2)商品は、購入代金が全額支払われるまで、当社の所有物です。
(3)お客様が起業家である場合、以下が追加的に適用されるものとします:
a) 当社は、現在の取引関係から生じるすべての請求が完全に解決されるまで、商品の所有権を留保します。所有権留保の対象となる商品の所有権が移転する前に、質権または担保による所有権の移転は認められません。
b) お客様は、通常の事業過程において商品を再販売することができます。この場合、お客様はすでに、転売によりお客様に発生する請求金額のすべての債権を当社に譲渡し、当社はその譲渡を受け入れます。貴社はさらに債権を回収する権限を有します。ただし、お客様が支払義務を適切に履行しない限り、当社は自ら債権を回収する権利を留保します。
c) 予約商品が組み合わされ、混合された場合、当社は、加工時に他の加工商品に対する予約商品の請求額の比率で、新しい商品の共同所有権を取得するものとします。
d) 当方は、当方の有価証券の実現可能価額が担保すべき債権を10%以上上回る限りにおいて、お客様の要求に応じて当方が権利を有する有価証券を放棄することを約束する。解除される有価証券の選択は当方に委ねられる。
§ 第9条 保証
(1) 瑕疵担保責任に関する法定の権利が適用されるものとします。
(2 ) 契約宣言書の提出前に当社から通知され、明示的かつ個別に合意されている限りにおいて、使用済み商品の瑕疵に対するクレームの制限期間は、商品の引渡しから1年間とします。上記の制限は適用されません:
(4) 商品の特性が客観的要件から逸脱している場合、契約上の宣言を提出する前に、お客様が当社からその旨を通知され、その逸脱が契約当事者間で明示的かつ個別に合意された場合に限り、その逸脱は合意されたものとみなされます。
(5)お客様が起業家の場合、上記の保証規定から逸脱して以下のように適用されます。
a ) 商品の品質として同意されたものとみなされるのは、当社独自の仕様とメーカーの商品説明のみであり、その他の広告、宣伝、メーカーによる声明は含まれないものとします。
b) 瑕疵があった場合、当社は、当社の判断により、瑕疵の修補またはその後の納品により保証を行うものとします。瑕疵の修正に失敗した場合、お客様はご自身の判断により、価格の引き下げを要求したり、契約から離脱したりすることができます。瑕疵の修補は、商品または瑕疵の性質またはその他の状況が別段の指示をしない限り、2回目の失敗の後に失敗したとみなされるものとします。瑕疵の修補の場合、当社は、履行地以外の場所への商品の移送によって生じる費用の増加分を負担する義務はないものとします。ただし、その移送が商品の意図された用途に対応しない場合は、この限りではありません。
c) 保証期間は、商品の引渡しから 1 年間とします。期間短縮は適用されないものとします。
- 生命、身体または健康に害を及ぼし、その他当社に故意または重過失がある場合に発生した当社の損害。
- ただし、当社が瑕疵を不正に隠蔽し、または商品の品質保証を引き受けた場合は、この限りではありません。
- 建築物のために慣行に従って使用され、その瑕疵の原因となったものの場合。
- 瑕疵に起因する権利に関連して、お客様が当社に対して有する法定償還請求権の場合。
§ 第10条 法の選択、履行地、管轄地
(1)ドイツ法が適用される。消費者の場合、この法律の選択は、消費者の常居所地国の法律の強行規定によって付与される保護が結果として撤回されない限りにおいてのみ適用されるものとします(有利性の原則)。
(2)お客様が消費者ではなく、商人、公法上の法人または公法上の特別基金である限り、当社との取引関係から生じるすべてのサービスの履行地および管轄地は、当社の登録事務所とします。あなたがドイツもしくはEUに一般的な管轄地を持たない場合、または訴訟が提起された時点であなたの居住地もしくは常居所が不明である場合も同様です。他の法定管轄地の裁判所にも訴訟を提起する権利は、この影響を受けません。
(3)国際物品売買契約に関する国連条約の規定は、明示的に適用されないものとする。
II. 顧客情報
1. 販売者の身元
P4P Solutions GmbH
Max-Holder-Str.25インチ
73630 Remshalden
ドイツ
電話番号:0715120525995
電子メール:info@massagesesselwelt.de
裁判外紛争解決手続。
欧州委員会は、裁判外のオンライン紛争解決のためのプラットフォーム(ODRプラットフォーム)を提供しており、https://ec.europa.eu/odr。
当社は、消費者仲裁委員会の紛争解決手続きに参加する意思も義務もない。
2. 契約締結に関する情報
契約締結のための技術的な手順、契約の締結自体、および訂正の可能性は、当社の一般取引条件(第1部)の「契約の締結」の規定に従って行われます。
3. 契約書文言、契約書文言の保存
3.1 契約言語はドイツ語 .
3.2 契約の全文は、当社によって保存されません。注文を送信する前に オンラインショッピングカートシステムによる 契約データを印刷したり、ブラウザの印刷機能を使って電子的に保存することができます。弊社が注文を受領した後、注文データ、遠隔契約に関する法的要求事項および一般取引条件を電子メールにて再度送信します。
3.3 オンラインショッピングバスケットシステム以外での見積もり依頼の場合、拘束力のある申し出の一部として、すべての契約データをテキスト形式、例えばEメールで受け取り、プリントアウトまたは電子的に保存することができます。
4. 行動規範
4.1 当社は、Händlerbund Management AGのバイヤーズシール品質基準を提出しており、これは以下で閲覧することができます。 https://www.haendlerbund.de/ja/downloads/buyer-seal/jakaeufersiegel認証基準.pdf .
4.2 当社は、Trusted Shops GmbHの品質基準を遵守しています。この基準は、https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdfでご覧いただけます。
5. 商品またはサービスの本質的な特性
商品および/またはサービスの本質的な特性は、それぞれのオファーに記載されています。
6. 価格と支払い方法
6.1 それぞれのオファーに記載されている価格および送料は、合計金額を表しています。これらの価格には、適用されるすべての税金を含むすべての価格構成要素が含まれています。
6.2 発生する送料は、購入価格には含まれません。送料は、当社ウェブサイト上の対応するボタンまたは各オファーで呼び出すことができ、注文手続きの過程で別途表示され、無料配送が約束されている場合を除き、お客様が追加で負担するものとします。
6.3 配送先が欧州連合(EU)加盟国以外の国の場合、関税、税金、送金手数料(信用機関の送金手数料または為替手数料)など、当社が責任を負わない追加費用が発生する可能性があり、これらはお客様の負担となります。
6.4. 資金移動のために発生した費用 (信用機関の振込手数料または為替手数料) EU加盟国への配送が行われ、支払いがEU域外で開始された場合、配送料はお客様の負担となります。
6.5 利用可能な支払い方法 は、当社ウェブサイトまたはそれぞれのオファーにおいて、対応する指定ボタンの下に表示されます。
6.6 個々の支払方法に別段の定めがない限り、締結された契約から生じる支払請求は、直ちに支払期日が到来するものとします。
7. 納品条件
7.1 配送条件、配送日および既存の配送制限は、当社ウェブサイト上の対応するボタンまたは各オファーで確認することができます。
7.2 お客様が消費者である場合、配送中の販売品の偶発的な紛失および偶発的な劣化のリスクは、配送が保険付きであるか無保険であるかにかかわらず、商品の引き渡し時にのみお客様に移転することが法律で規定されています。ただし、事業者の指定する運送会社以外の運送会社、またはその他の方法で指定された者に独自に輸送を委託した場合は、この限りではありません。
お客様が起業家である場合、納品および発送はお客様の責任で行うものとします。
8. 瑕疵担保責任の法定責任
瑕疵担保責任については、当社の一般取引条件(第一部)の「保証」の規定が適用されます。
9. 終了
9.1. 契約の解除に関する情報および解除条件は、当社の一般条件(第1部)の「設置サービス」に関する規定および各オファーに記載されています。
9.2. 契約の解除に関する情報および解除条件は、当社の一般条件(第1部)の「修理サービス」に関する規定および各オファーに記載されています。
10. 契約期間/契約解除
契約期間および契約解除に関する情報は、当社約款(第1部)の「契約期間/サブスクリプション契約の解除」および各オファーに記載されています。
この利用規約と顧客情報は、IT法を専門とするヘンドラーブンドの弁護士によって作成され、法的適合性を恒久的にチェックしています。Händlerbund Management AGは、テキストの法的安全性を保証し、警告があった場合に責任を負います。でご覧いただけます。 https://www.haendlerbund.de/en/services/リーガルセキュリティ/AGBサービス .
最終更新日:2023.11.29
I.一般取引条件
§1 基本規定
(1)以下の規約は、お客様が www.massagesesselwelt.de のウェブサイトを通じて提供者である当社と締結する契約に適用されます。別段の合意がない限り、当社は、お客様が使用する独自の条件を含めることに異議を唱えます。
(次の規定でいう消費者とは、主としてその商業活動又は独立した職業活動のいずれにも帰することができない目的で法的取引を行う自然人のことをいいます。起業家とは、法的な取引を締結する際に、独立した職業上または商業上の活動を行う自然人または法人、あるいは法的能力を有するパートナーシップのことを指します。
§ 第 2 条 契約の締結
(1) 契約の目的が商品の販売であること。 及び修理サービスの提供 及び組立サービスの提供.
(2)当社は、当社のウェブサイトにそれぞれの製品を掲載した時点で、商品説明に記載された条件のもと、オンラインショッピングバスケットシステムを通じて契約締結のための拘束力のあるオファーを提出します。
(3) 契約は、以下のとおり、オンラインショッピングバスケットシステムを通じて成立します。
購入する商品や修理サービスは、「買い物かご」に入れられます。ナビゲーションバーにある対応するボタンから「ショッピングバスケット」を呼び出し、いつでもそこで変更することができます。
チェックアウト」または「注文に進む」ボタンをクリックした後 (又はこれに類する指定) をクリックし、お客様の個人情報および支払・配送条件を入力すると、最終的に注文データが注文概要として表示されます。
お支払い方法としてインスタントペイメントシステム(例:PayPal(Express/Plus/Checkout)、Amazon Pay、Sofort、giropay)をご利用の場合、当オンラインショップの注文概要ページにリダイレクトされるか、インスタントペイメントシステム提供会社のウェブサイトにリダイレクトされます。
それぞれのインスタントペイメントシステムにリダイレクトされた場合は、対応する選択を行うか、そこにデータを入力してください。最後に、注文データは、即時決済システムのプロバイダーのウェブサイト上で、または当オンラインショップにリダイレクトされた後に、注文概要として表示されます。
注文を送信する前に、注文概要の詳細を再度確認するか、変更するか(インターネットブラウザの「戻る」機能を使用しても可能)、または注文をキャンセルすることができます。
対応するボタン(「支払い義務付き注文」、「購入」/「今すぐ購入」、「支払い義務付き注文」、「支払い」/「今すぐ支払い」または同様の指定)を使用して注文を送信することにより、お客様は法的に拘束力のある申し出への承諾を表明し、これにより契約が成立します。
(5) 注文の処理および契約の締結に関連して必要となるすべての情報の送信は、電子メールにより、一部自動的に行われるものとします。したがって、お客様は、当社に提供した電子メールアドレスが正しいこと、電子メールの受信が技術的に保証されていること、特にSPAMフィルターによって妨げられていないことを確認する必要があります。
§3 個別にデザインされた商品
(1) お客様は、商品の個別デザインに必要な適切な情報、テキストまたはファイルを、遅くとも契約締結直後に、オンライン注文システムまたは電子メールにより当社に提供するものとします。ファイルフォーマットに関する当社の指定がある場合は、それを遵守する必要があります。
(2) お客様は、第三者の権利(特に著作権、氏名に関する権利、商標権)を侵害する、または既存の法律に違反する内容のデータを送信しないことを約束するものとします。お客様は、この関連で第三者から主張されるすべての請求について、明示的に当社を免責するものとします。これは、この文脈で必要とされる法定代理人の費用にも適用されます。
(3) 当社は、送信されたデータの内容が正確であるかどうかについて確認はしておりませんので、誤りについては責任を負いかねます。
(4) 各オファーに記載されている限りにおいて 当方より訂正手形が送付されますので、遅滞なくご確認ください。ドラフトに同意された場合、テキスト形式(電子メールなど)で署名することにより、ドラフトを実行に移します。
デザイン作業は、お客様の承認なしに行われることはありません。
お客様は、校正が正確で完全なものであるかどうかをチェックし、間違いがあれば当社に通知する責任を負います。弊社は、異議を申し立てないエラーについては責任を負いません。
§4 アセンブリサービスの実施
(1)組立サービスが契約の目的である限り、当社はサービス内容から生じる組立作業に対して義務を負います。私たちは、私たちの知識と信念の及ぶ限り、この仕事を個人的にまたは第三者を通じて行うものとします。
(2) 本サービスは、合意した期日に提供されるものとします。
(3)お客様には、協力する義務があります。特に、設置サービスの提供時に、徒歩で合理的に危険のない状態で立ち入る機会を提供するものとします。さらに、必要に応じて、電力と水を供給する義務があります。当社は、お客様が協力義務を果たさない場合、BGB(ドイツ民法)第643条に基づき、インストールサービスの提供に関する契約の一部を解除する権利を有します。このため、当社は、お客様が必要な協力を補うことができる合理的な期限を設定するものとします。
(4)あなたが§648 S.に従って解約の権利を行使した場合。1 BGB(ドイツ民法)により、執行が開始されていない場合、合意した報酬の10%を一括で請求することができます。ただし、法的な取消権が存在する場合は、取消期間の満了後まで取消権を行使しない場合にのみ適用されるものとします。お客様は、当社が実際に費用を負担していないこと、または著しく低い費用を負担していることを証明する権利を保持します。
(1)修理サービスが契約の目的である限り、当社はサービス内容から生じる修理作業に対して責任を負うものとします。私たちは、これらを私たちの知識と信念の及ぶ限り、個人的にまたは第三者を通じて行うものとします。
(2)お客様には協力義務があり、特に機器の不具合について可能な限り包括的に説明し、不具合のある機器を提供する必要があります。
(3)不具合品の送付に要する費用は、お客様の負担とします。
(4)それぞれの申し出に別段の記載がない限り、修理はユニットの発送を含め、修理するユニットの受領後5~7日以内に行われるものとします(ただし、前払いに同意した場合は、お客様の支払指示時以降に限ります)。
(5)お客様が第648条S項に基づき解除権を行使した場合。1 BGB(ドイツ民法)により、執行が開始されていない場合、合意した報酬の10%を一括で請求することができます。ただし、法的な取消権が存在する場合は、取消期間の満了後まで取消権を行使しない場合にのみ適用されるものとします。お客様は、当社が実際に費用を負担していないこと、または著しく低い費用を負担していることを証明する権利を保持します。
§ 第6条 契約期間/サブスクリプション契約の解約
(1) お客様と当社との間で締結される利用契約は、各申込書に記載された期間(以下「基本期間」といいます。基本契約期間を2年以上とすることはできません。
(2)基本期間満了の1ヶ月前までに当事者の一方が加入契約を解除しない場合(ただし、各申込書にこれより短い期間が定められている場合を除く)、加入契約は無期限で黙示的に延長されるものとする。
延長された契約関係は、1ヶ月前の通知によりいつでも解除することができる(ただし、各オファーにこれより短い期間が規定されている場合を除く)。
(4)契約の解除は、テキスト形式(Eメールなど)または当社のインターネットサイトに統合された解除ボタン(「契約の解除はこちら」または同様の名称)を通じて宣言し、送信する必要があります。
§7 提供される支払い方法に関する特別協定
(1) SOFORTでのお支払い / Sofortüberweisung
支払い方法Sofort / Sofortüberweisungが選択された場合、支払いは支払いサービスプロバイダーSofort GmbH (Theresienhöhe 12, 80339 Munich, Germany; "SOFORT")を介して処理されます。Sofort GmbHはKlarnaグループ(Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Sweden)の会社です。SOFORTの支払方法を利用するための前提条件は、この目的のために有効化されたオンラインバンキング口座を持っていることです。ご注文時のお支払い手続きにおいて、お客様はご自身の正当性を確認し、SOFORTへの支払い指示を確認する必要があります。銀行口座からの引き落としは、ご注文後すぐに行われます。SOFORTに関する詳細はhttps://www.klarna.com/sofort/。
(2) Klarna経由でのお支払い決済サービスプロバイダーであるKlarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Sweden; "Klarna")との提携により、当社は以下の決済オプションを提供しています。支払先はいずれもKlarnaです:
- 請求書(「後払い」):ドイツにおけるKlarnaの請求書に関する条件は、https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice。支払期間延長オプションに関する条件は、https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension。
KlarnaとドイツにおけるKlarnaの利用規約についての詳細は以下をご覧ください。 https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user そして https://www.klarna.com/de/.
(3)SEPA口座引き落とし
SEPA口座引き落としで支払う場合、お客様は、対応するSEPAマンデートを発行することにより、指定口座から請求金額を徴収する権限を当社に付与します。
口座引き落としは、契約締結後10~15日以内に行われる。
事前通知の送付期限は、支払期日の5日前までとなります。お客様は、支払期日に口座に十分な資金があることを確認する義務があります。お客様の過失により引落し手形が返送された場合、発生する銀行手数料はお客様のご負担となります。
(4) PayPal」/「PayPalチェックアウト」によるお支払い
PayPal」/「PayPalチェックアウト」による支払い方法を選択した場合、支払いは、支払いサービスプロバイダーのPayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxembourg; "PayPal")を介して処理されます。PayPal」による個々の支払い方法は、当社のウェブサイト上およびオンライン注文プロセスにおいて、対応する指定ボタンの下に表示されます。PayPal」は、支払い処理に他の支払いサービスを使用する場合があります。特別な支払い条件が適用される場合は、別途お知らせします。PayPal」に関する詳細は、https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full。
(5) Stripe」経由でのお支払い
お客様が「Stripe」経由の支払方法を選択した場合、支払いは、支払サービスプロバイダーであるStripe Payments Europe Limited(1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, D02 H210, Ireland、以下「Stripe」)経由で処理されます。Stripe」による個々の支払方法は、当社ウェブサイトおよびオンライン注文プロセスにおいて、対応するラベルの付いたボタンの下に表示されます。Stripe」は、決済処理に他の決済サービスを使用する場合があります。特別な決済条件が適用される場合は、別途お知らせします。Stripe」についての詳細は、https://stripe.com/de。
§ 第8条 保留の権利タイトル保持
(1)お客様は、同一の契約関係に基づく請求に関わる限りにおいてのみ、留置権を行使することができます。
(2)商品は、購入代金が全額支払われるまで、当社の所有物です。
(3)お客様が起業家である場合、以下が追加的に適用されるものとします:
a) 当社は、現在の取引関係から生じるすべての請求が完全に解決されるまで、商品の所有権を留保します。所有権留保の対象となる商品の所有権が移転する前に、質権または担保による所有権の移転は認められません。
b) お客様は、通常の事業過程において商品を再販売することができます。この場合、お客様はすでに、転売によりお客様に発生する請求金額のすべての債権を当社に譲渡し、当社はその譲渡を受け入れます。貴社はさらに債権を回収する権限を有します。ただし、お客様が支払義務を適切に履行しない限り、当社は自ら債権を回収する権利を留保します。
c) 予約商品が組み合わされ、混合された場合、当社は、加工時に他の加工商品に対する予約商品の請求額の比率で、新しい商品の共同所有権を取得するものとします。
d) 当方は、当方の有価証券の実現可能価額が担保すべき債権を10%以上上回る限りにおいて、お客様の要求に応じて当方が権利を有する有価証券を放棄することを約束する。解除される有価証券の選択は当方に委ねられる。
§ 第9条 保証
(1) 瑕疵担保責任に関する法定の権利が適用されるものとします。
(2 ) 契約宣言書の提出前に当社から通知され、明示的かつ個別に合意されている限りにおいて、使用済み商品の瑕疵に対するクレームの制限期間は、商品の引渡しから1年間とします。上記の制限は適用されません:
- 生命、身体または健康に害を及ぼし、その他当社に故意または重過失がある場合に発生した当社の損害。
- ただし、当社が瑕疵を不正に隠蔽した場合、または商品の品質保証を引き受けた場合は、この限りではありません。
(3) 消費者として、お客様は商品到着後直ちに、商品の完全性、明らかな欠陥、輸送上の損傷がないかを確認し、苦情があればできるだけ早く当社および輸送業者に通知するようお願いします。この場合、法定保証の請求には影響しません。(4) 商品の特性が客観的要件から逸脱している場合、契約上の宣言を提出する前に、お客様が当社からその旨を通知され、その逸脱が契約当事者間で明示的かつ個別に合意された場合に限り、その逸脱は合意されたものとみなされます。
(5)お客様が起業家の場合、上記の保証規定から逸脱して以下のように適用されます。
a ) 商品の品質として同意されたものとみなされるのは、当社独自の仕様とメーカーの商品説明のみであり、その他の広告、宣伝、メーカーによる声明は含まれないものとします。
b) 瑕疵があった場合、当社は、当社の判断により、瑕疵の修補またはその後の納品により保証を行うものとします。瑕疵の修正に失敗した場合、お客様はご自身の判断により、価格の引き下げを要求したり、契約から離脱したりすることができます。瑕疵の修補は、商品または瑕疵の性質またはその他の状況が別段の指示をしない限り、2回目の失敗の後に失敗したとみなされるものとします。瑕疵の修補の場合、当社は、履行地以外の場所への商品の移送によって生じる費用の増加分を負担する義務はないものとします。ただし、その移送が商品の意図された用途に対応しない場合は、この限りではありません。
c) 保証期間は、商品の引渡しから 1 年間とします。期間短縮は適用されないものとします。
- 生命、身体または健康に害を及ぼし、その他当社に故意または重過失がある場合に発生した当社の損害。
- ただし、当社が瑕疵を不正に隠蔽し、または商品の品質保証を引き受けた場合は、この限りではありません。
- 建築物のために慣行に従って使用され、その瑕疵の原因となったものの場合。
- 瑕疵に起因する権利に関連して、お客様が当社に対して有する法定償還請求権の場合。
§ 第10条 法の選択、履行地、管轄地
(1)ドイツ法が適用される。消費者の場合、この法律の選択は、消費者の常居所地国の法律の強行規定によって付与される保護が結果として撤回されない限りにおいてのみ適用されるものとします(有利性の原則)。
(2)お客様が消費者ではなく、商人、公法上の法人または公法上の特別基金である限り、当社との取引関係から生じるすべてのサービスの履行地および管轄地は、当社の登録事務所とします。あなたがドイツもしくはEUに一般的な管轄地を持たない場合、または訴訟が提起された時点であなたの居住地もしくは常居所が不明である場合も同様です。他の法定管轄地の裁判所にも訴訟を提起する権利は、この影響を受けません。
(3)国際物品売買契約に関する国連条約の規定は、明示的に適用されないものとする。
II. 顧客情報
1. 販売者の身元
P4P Solutions GmbH
Max-Holder-Str.25インチ
73630 Remshalden
ドイツ
電話番号:0715120525995
電子メール:info@massagesesselwelt.de
裁判外紛争解決手続。
欧州委員会は、裁判外のオンライン紛争解決のためのプラットフォーム(ODRプラットフォーム)を提供しており、https://ec.europa.eu/odr。
当社は、消費者仲裁委員会の紛争解決手続きに参加する意思も義務もない。
2. 契約締結に関する情報
契約締結のための技術的な手順、契約の締結自体、および訂正の可能性は、当社の一般取引条件(第1部)の「契約の締結」の規定に従って行われます。
3. 契約書文言、契約書文言の保存
3.1 契約言語はドイツ語 .
3.2 契約の全文は、当社によって保存されません。注文を送信する前に オンラインショッピングカートシステムによる 契約データを印刷したり、ブラウザの印刷機能を使って電子的に保存することができます。弊社が注文を受領した後、注文データ、遠隔契約に関する法的要求事項および一般取引条件を電子メールにて再度送信します。
3.3 オンラインショッピングバスケットシステム以外での見積もり依頼の場合、拘束力のある申し出の一部として、すべての契約データをテキスト形式、例えばEメールで受け取り、プリントアウトまたは電子的に保存することができます。
4. 行動規範
4.1 当社は、Händlerbund Management AGのバイヤーズシール品質基準を提出しており、これは以下で閲覧することができます。 https://www.haendlerbund.de/
4.2 当社は、Trusted Shops GmbHの品質基準を遵守しています。この基準は、https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdfでご覧いただけます。
5. 商品またはサービスの本質的な特性
商品および/またはサービスの本質的な特性は、それぞれのオファーに記載されています。
6. 価格と支払い方法
6.1 それぞれのオファーに記載されている価格および送料は、合計金額を表しています。これらの価格には、適用されるすべての税金を含むすべての価格構成要素が含まれています。
6.2 発生する送料は、購入価格には含まれません。送料は、当社ウェブサイト上の対応するボタンまたは各オファーで呼び出すことができ、注文手続きの過程で別途表示され、無料配送が約束されている場合を除き、お客様が追加で負担するものとします。
6.3 配送先が欧州連合(EU)加盟国以外の国の場合、関税、税金、送金手数料(信用機関の送金手数料または為替手数料)など、当社が責任を負わない追加費用が発生する可能性があり、これらはお客様の負担となります。
6.4. 資金移動のために発生した費用 (信用機関の振込手数料または為替手数料) EU加盟国への配送が行われ、支払いがEU域外で開始された場合、配送料はお客様の負担となります。
6.5 利用可能な支払い方法 は、当社ウェブサイトまたはそれぞれのオファーにおいて、対応する指定ボタンの下に表示されます。
6.6 個々の支払方法に別段の定めがない限り、締結された契約から生じる支払請求は、直ちに支払期日が到来するものとします。
7. 納品条件
7.1 配送条件、配送日および既存の配送制限は、当社ウェブサイト上の対応するボタンまたは各オファーで確認することができます。
7.2 お客様が消費者である場合、配送中の販売品の偶発的な紛失および偶発的な劣化のリスクは、配送が保険付きであるか無保険であるかにかかわらず、商品の引き渡し時にのみお客様に移転することが法律で規定されています。ただし、事業者の指定する運送会社以外の運送会社、またはその他の方法で指定された者に独自に輸送を委託した場合は、この限りではありません。
お客様が起業家である場合、納品および発送はお客様の責任で行うものとします。
8. 瑕疵担保責任の法定責任
瑕疵担保責任については、当社の一般取引条件(第一部)の「保証」の規定が適用されます。
9. 終了
9.1. 契約の解除に関する情報および解除条件は、当社の一般条件(第1部)の「設置サービス」に関する規定および各オファーに記載されています。
9.2. 契約の解除に関する情報および解除条件は、当社の一般条件(第1部)の「修理サービス」に関する規定および各オファーに記載されています。
10. 契約期間/契約解除
契約期間および契約解除に関する情報は、当社約款(第1部)の「契約期間/サブスクリプション契約の解除」および各オファーに記載されています。
この利用規約と顧客情報は、IT法を専門とするヘンドラーブンドの弁護士によって作成され、法的適合性を恒久的にチェックしています。Händlerbund Management AGは、テキストの法的安全性を保証し、警告があった場合に責任を負います。でご覧いただけます。 https://www.haendlerbund.de/
最終更新日:2023.11.29